在天津卫治城转了两天,朱见深一行回到船上,继续南下。
李东阳和李芳开始整理这两日,朱见深在天津卫实地考察的记录。
他们把小本子上记录的对答和要点,整理润色,工整地誊写在册子上。
这些书册是可以翻阅的,王恕和马文升分别拿着一本翻阅起来。
“景泰五年四月二十九日上午...君问:此船自何处出发?几日到此?途经何处?船家答:船自临清出发,九日抵达此地...”
文字简白,有如口语,却通畅易懂。
嗯,这些符号有些怪异,但是加上它们之后,读起来似乎意思一目了然。
不对,这书写排版,为何是从左到右,从上到下横着来。
难怪刚才读着不对劲。
王恕提出了疑问:“殿下,此书册为何从左到右,从上到下排版。”
朱见深的眼睛眨了眨,当然是为了我看着顺眼啊。但是我不能这样说啊,得有个名正言顺的由头。
“我大明尊左卑右,当然要从左开始。至于从上到下横行排版,那是因为我做梦时,见到天庭书籍都是如此排版的,就跟着学一学。”
王恕连声咳嗽,看来是被呛住了。
学天庭书籍排版,这个理由好强大啊!
怎么破?!
算了,就当是孩童游戏之作吧。
“那这些符号是什么意思?”马文升问道。
“这些是标点符号。逗号,表示一句话没说完,只是稍微停顿。句号,表示一句话说完。这是冒号,这是问号,分号,感叹号和书名号。”
朱见深答道。
“读书时还需要自己断句。大部分书都是言简意赅,不同的断句,读出的意思截然不同。比如说‘民可使由之不可使知之’,有五种断句,每一种断出的意思都不同。”
王恕和马文升对视一眼,齐声问道:“哪五种断句?”
朱见深提起笔来,在纸上写道:“民可使由之;不可使知之。”
王马二人点了点头,这是正统的断句法。
朱见深继续写。
“民可使,由之;不可使,知之。”
王马二人脸色微变。
“民可使,由之不可;使知之。”
王马二人的脸色有些凝重起来,这种断句读法,倒也符合前古语法,语意上也讲得通。但是如此断法,意思就变成“如果老百姓可以被支使,放任自由是不行的,必须加以引导。”就从儒家倾向法家了。
“民可使由之?不。可使知之。”
这句话跟第三句意思差不多,只是变成了孔子自问自答。
朱见深抬头看了两人一眼,写下第五种断句法读出来的句子。
“民可,使由之;不可,使知之。”
王恕和马文升脸色大变。
过了许久,王恕才说道:“按照殿下此断句法,把上一句接上,便是‘子曰:兴于诗,立于礼,成于乐。民可,使由之;不可,使知之。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页