用“小说阁”微信小程序追更新速度快!
永久免费无需下载,还能切换源站追更
进入微信小程序
第八百八十四章 中国人讲义气、够朋友!

那越看,就越觉得俄罗斯与中国之间的差距太大了。

壮丽的工业区,一根根高大的烟筒向着天空喷吐着黑色的烟雾,就像一个恐怖的魔鬼从天外降临;大街小巷中都有着路灯和铁质的垃圾桶,却并没有人偷取,这在俄罗斯是不可想象的;错综复杂,宛如一幅蜘蛛网样的交通轨道线,奔驰往来的公共马车和有轨马车仿佛没有一刻停息的。在叶戈尔·盖达尔眼中,那与俄罗斯就仿佛不是在同一个世界。

还有整洁的港口码头上那一座座巨大的蒸汽起重机和塔吊,工人数量比俄罗斯一座小城市的人口的数量还要多的超大型纺纱厂,一炉炉被炼的炙红的铁水……

参观上海南京的城市,只能让他们感受到了中国的富饶;可是参观了中国城市的工业区之后,瑞典人也好,随同的俄罗斯人也好,在全部赞叹不已的同时,都能体会到彼此间那如天堑一般巨大的差距。

叶戈尔·盖达尔从头到尾对这一幕幕象征着伟大工业力量的画面沉默不语。

可他心里清楚,俄罗斯工业最最集中的乌拉尔山一线钢铁基地,全部汇合到一块后,那工人的数量也比不得这儿的任何之一。

虽然上海、南京也是中国很重要很重要的城市,它们这里的工业区在中国的工业领域也一定占据着举足轻重的地位。

中国的外交部门始终在跟瑞典人谈判,叶戈尔·盖达尔是圣彼得堡的伯爵,但也没个卵用。中国的外交部根本不同他接触。

倒是一次次安排他在中国做‘旅游’。听说不久后,中国人还准备带着他渡过长江,前往一个叫扬州的城市,那里是中国历史上已经繁荣了一千多年的名城,十分的有中国古老味道。

并且还有苏州和杭州,中国人的‘天堂之地’。

中国宋朝的古人肯定是不知道‘天堂’这么个在后世几乎跟一神教联系着一起的词汇的特殊意义。

这只能说是翻译上的一次巧妙巧合。

中国人在搞翻译的时候,总是将最美好的字眼、词汇来与外文做对比。

‘天堂’就是一个例子。

当叶戈尔·盖达尔第一次听到苏州和杭州的名声的时候,他虽然担负着重要的职责,可眼睛里还是闪过了一抹想往。究竟是什么样的美景,能让富饶高傲的中国人如此推崇了千百年?

尤其是知道这两座美丽的城市,都有着圣彼得堡无法想象的悠远历史的时候——那是2000年的岁月。

叶戈尔·盖达尔在为自己‘老家’的同僚们感到悲哀。

在欧洲,很早时候就流传了中国人干净整洁,中国城市美丽的一尘不染的传闻。

靖海、新加坡、广州、厦门、上海……,干净整洁已经成了中国人的一个标记,就像‘瓷器’那样。 本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共4页

→如无内容,点击此处重加载内容←
多次加载无内容,请点页面中间弹出菜单换源阅读!



换源
目录
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
微信小程序“小说阁”可换源免费阅读,点击跳转微信小程序阅读~