用“小说阁”微信小程序追更新速度快!
永久免费无需下载,还能切换源站追更
进入微信小程序
第一百四十二章 司马懿:我觉得还行,挺浪漫的

“外形简洁明白,却又不是科幻感,比起冰冷的旧产品更讨人喜欢,难怪预售这么火爆。”

看着屏幕上NS-5机器人的立体图片,罗素轻轻摇头,他已经知道自己身在什么世界了。

【机械公敌】又或者【我,机器人】!

这部电影罗素看过,虽然最近充电时没回顾,但印象还是有的,因为饰演男主角的演员威尔史密斯是他很喜欢的一位明星。

【恶老板】————老板不是人!

这样真的好吗,翻译人你不怕被老板开除?

最让罗素吐血的是一部名为【忘年恋曲】的剧情片,讲的是两个妈妈从小一起长大,然后又爱上彼此儿子的故事,被神奇的翻译成了‘我爱你妈’!!!

虽说剧情的确是我爱你妈,但尼玛能不能含蓄点,这是一部爱情片,不是岛国*****!

罗素吐槽不能,这些电影名真的很让人崩溃,不过看看老外翻译的国产电影,就会发现大家都一样,中国汉字勃大精深,老外完全迷失其中。

例如那部被奉为经典的文艺片【霸王别姬】,英文名是‘farewellmyconcubine’,直译的话就是‘再见了,我的小老婆’。

【刘三姐】——thirdsisterliu,第三个姐姐刘,真是神来之笔。

‘RomanceofThreeKingdoms’,这是一部老外翻译的华夏小说,意思是三个王国的罗曼史,不看内容你根本猜不到这是四大名著之一的【三国演义】。

不知道老外怎么想的,反正罗素没觉得三国哪里浪漫了,周瑜、刘协、庞统、袁绍、马谡等人肯定也不会觉得浪漫。

司马懿:我觉得还行,挺浪漫的!

文化上的差异,导致翻译上会出现完全不对等的现象,罗素换成中文搜索界面就是这个原因。当然,也不排除另一个可能,他所在的世界只是一部没啥名气的扑街小说,压根就没人翻译成英文。

或者,写到一半就太监了!

很快,罗素就通过关键字搜索到了一本小说,书名‘无限之无限的无限的无限不循环’,只看名字就知道这书扑定了,事实也的确如此,几十万字草草完结,全文无尿点,全是屎点。

罗素翻看了前几章,很快就确认是自己所在的世界,因为他看到了女超人的出场。不过,沈梦寒不是主角,就是个开局送装备、送温暖、送关爱的背景板。

沈梦寒在十万字左右就领了便当,干掉她的是鲁初雪,发生在罗素前些日子经历的团战。

这本书真正的主角罗素也见过,就是那个,咳咳,那个被他泼了酸奶的简韶歆。后者经历爱慕的队长惨死,黑化之后一路超神,最终成为主神空间的最强轮回者,大结局是干趴了主神,穿越时空回到过去救下沈梦寒,双宿双栖,有情人终成眷属。

看到这的时候,罗素脸都绿了,最让他蛋疼的是,他找到了自己没有系统的人生轨迹。沈梦寒刚领便当,他就收到主神发来的邀请券,成为一名新嫩菜鸟,然后被鲁初雪找到,惨遭XXOO。

他成了鲁初雪的专属炮架,从此卧薪尝胆、忍辱负重、悬梁刺股、粪发涂墙、骑上趴下,终于三十年河东三十年河西,苦尽甘来将鲁初雪反杀,一步步崛起成为简韶歆的大敌,主神空间的最终BOSS。

因为小说成绩太差烂尾,最后几章基本是大纲的流水账,很多剧情省略。罗素只知道自己因长期的沉默而变态,成为大佬后奸掳烧杀无恶不作,养殖新人轮回者,对外放奖励点高利贷,倒数第二章还把主神控制为己用。

结局很悲催,众叛亲离,被小弟出卖,最终遭到简韶歆领导的全球轮回者单挑,硬生生被打成了渣渣,魂飞魄散的那种。

“……”

罗素:凸

垃圾小说毁我青春,还有,这个雷电法王的外号是怎么回事?

→如无内容,点击此处重加载内容←
多次加载无内容,请点页面中间弹出菜单换源阅读!



换源
目录
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
微信小程序“小说阁”可换源免费阅读,点击跳转微信小程序阅读~