“如果我是个男孩,我想我可以了解,该如何去爱一个女孩,我发誓我会成为一个更好的男人,我会倾听她的每句话,因为我明白孤独有多痛苦,当你失去他的爱伤心欲绝时,他却把你付出的一切当作理所当然,一文不值……”
看到这时,她用手指拨开长发,快速抹了下眼角,看向另一侧窗外哽咽道:“真是的,你明明知道自己错在哪,说的唱的一个比一个好听,但改不掉花心的老毛病又有什么用?嗯!?”
等了好一会儿没等到答案,扭头看过去,宋亚已再次睡着了。
‘荒唐,荒唐,我不知道这有什么荒唐的?曝光一位出卖国家利益的窃贼很荒唐吗?我不懂,CUU为了政治分歧连基本的操守都没有了,他们支持的APLUS不是一个老实的家伙,我才不管非裔米国人支不支持他。相信我,我掌握的证据足够把他送上法庭,甚至监狱……’
车载电台里正在播报丹伯顿最新的采访片段。
“真是个无聊透顶的白佬!关掉吧,麦克。呃,我不是在指你……”玛利亚凯莉被气得很不小心地用了个歧视词。
老麦克往后视镜看了一眼,发现宋亚已经睡着了,曼哈顿今天很堵,外边总是有车在不耐烦地按喇叭,他把电台切换到乡村频道,音量调小。
Howmanyroadsmustamanwalkdown一个人要经历多长的旅途
Beforetheycallhimaman才能成为真正的男人
车厢内响起鲍勃迪伦的Blowinginthewind。
Howmanyseasmustawhitedovesail鸽子要飞跃几重大海
Beforeshesleepsinthesand才能在沙滩上落脚
Howmanytimesmustthecannonballsfly要多少炮火
Beforeforeverbanned才能换来和平
Theanswer,myfriend,isblowinginthewind
那答案,我的朋友,飘零在风中
Theanswerisblowinginthewind随风飘逝
舒缓的音乐令宋亚睡得很香,他身体蜷到舒服的姿势,竟然像孩子一样磨起了牙。
“这家伙,看来真是累坏了,活该。”玛利亚凯莉盯着他棱角分明的脸部轮廓,傲娇地伸手扯了把他的头发。
没舍得弄醒他,力气不大,“嗯,嗯……”宋亚无意识地哼哼了两声。
“当男人也很不容易,凯莉小姐。”琳达回头凝望着宋亚说道。
玛丽亚凯莉于是像对待爱犬一样轻捋着男人的头发,重新看起了歌词。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页/共4页