“哦……”孙丽听着愣愣地改口继续道:“秦奋戴着墨镜,打量他一下,说:‘我约了人。’”。
“你这小姑娘怎么脑袋怎么不灵光啊,只念台词内容,不要念前面是谁说的。”冯晓刚似乎不高兴望着地她道。
这次真的是把孙丽听傻了,光念台词,而且还不念角色名字,这怎么听剧本,脑子完全是糊涂了。
“晓刚~你喝多了,人家小姑娘怎么知道你这套‘盲读剧本’玩意。”刘震昀哭笑不得,主动从孙丽手里接过剧本:“我先念角色资料,你们记住主要三个角色分别是,秦奋是1,梁笑笑是2,李香山是3……好了孙小姐,你可以开始念了。”
听完这句话,就看冯晓刚与葛尤都拍了拍自己的脸,试图让自己清醒一下,特别适合葛尤那双无神的小眼睛突然定住了,像是呼吸都停止一样,无比专注地准备听孙丽念台词。
李小乐注意到他们的反应,才终于搞明白他们想要做什么,心里立刻肃然起敬,冯晓刚难不成是要“盲读剧本”……也不由正襟端坐起来,闭目开始聆听。
所谓“盲读剧本”,其实是一种检验传统相声剧本中,人物的台词是否符合人物背景设定的一种方式,在故事中同样一句话的意思,不同角色就应该用具有各自特点的台词说出来。
打个比方,侯宝林的相声中的有一段情景,哥俩住隔壁,夜里一个人起来上厕所,另外一个人听到了,这同一件小事情,不同的人物背景台词就绝然不同。
北京人晚上一听到房屋门一响,立马喊一声“哎呦”先,然后会说:“这谁啊,深更半夜出来一声不吭的,怪吓人的啊~”
哪位出门的人回答:“啊,是我您哪哥哥,您还没歇着哪?我出来撒泡尿。没有外人您歇着您的~倒甭害怕您哪。”
这段对话罗嗦无比,但是不见其人只见其声,就知道是肯定是北京哥俩。
如果是这个两角色是河南人,那这一长串对话就会变成简短地几个字对话。
“谁?”
“我!”
“咋?”
“尿~”
盲读剧本,就是要只听台词,就要让听明白这话是谁口中说出来的,完全展现了这个人物的背景与特点,中国相声为什么光两个人在台上就可以说出那么多让人捧腹大笑的段子?每句台词都是靠这种极为苛刻核“盲读剧本”的方式检验的。
可相声毕竟只有几分钟,如果放在电影这么大的台词量上,一个人物前后台词是否像“他”自己,李小乐光是想象一下这种工作量就觉这简直太困难了。
台词是否始终符合角色他们的家乡,他们的品行,他们的经济阶层,和他们的成长背景。
不看任何背景介绍,单单是用字面的台词,就能区分各个不同的角色,这种要求简直苛刻到了让人发指的地方。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共3页