当年《大话西游》火起来后,里面饰演唐僧的罗家英演唱的《only you》在整个电影里可以说是神来之笔,过去二十多年后还被大家津津乐道。
这首歌后来还专门发行了一首歌。
原版《only you》,发行于1955年,由the platters乐队演奏。
这首歌当年推出后,在美国流行音乐榜上保持了七周的第一名,后来还被多个歌手翻唱,被用在了一些电影,广告等等里作为背景音乐。
在国外是很火,但自从《大话西游》出来后,在中国的观众耳朵里,这首歌一响起来,大家想起的就都是大话西游里的唐僧了。
你知不知道什么是“当当当当当当”?
这首英文歌则是许烨来演唱的。
他的英语怎么可能不行呢,唱歌还是足够的。
别人也很难在短时间内学会这首歌,唱出他想要的那种味道。
现在《大话西游》已经在拍摄中了,先把这首歌放出来。
《only you》这首歌,许烨简单的拍摄了一个视频,视频也很简单,就是他和给他和声的歌手,以及乐队一起,录制了整首歌的演唱过程。
在国际平台上进行宣传,有视频的话宣传起来也会更方便一些。
当许烨的歌曲发布后,全球的各大音乐软件上进行了推送。
以许烨如今的身份和地位,有这样的待遇也很正常。
华夏这边,很多网友也通过不同渠道接收到了这首歌的推送。
大家看到后也很惊讶。
“啊?院长真发了一首英文歌啊?”
“他会英文吗就发英文歌?”
“这算是院长自己唱的第二首英文歌吧?不是英文直译版本吧?”
大家纷纷点进了视频里,开始听了起来。
这首歌一开始,的确是“当当当当”的前奏。
很快,许烨的歌声就响了起来。
“only you~”
这个英语可以说字正腔圆非常标准。
“真会唱英文歌啊?”
不多时,大家就将整首歌给听完了。
这首歌是一首抒情的慢歌,听起来非常舒服。
“这歌还不错啊。”
“院长,你这么标准的唱歌我有点不太习惯。”
“谁再说院长的英语不好我跟谁急!”
“安城大学:你早把这首歌拿出来,我就不会被大家骂了啊。”
在国外,一些人也在音乐软件上看到了这首歌的推送。
大家看到这个歌手名字后还挺惊讶的,是一个华夏人的名字。
只是当大家点进去一听,觉得还挺不错的。
“这个华夏人的歌唱的挺好的,还有其他作品吗?”
“nobody也是他写的啊?还有新宝岛?我去看看。”
这些人去看了榜单前面的《nobody》后还没什么感觉,毕竟这首歌的主唱是元气少女,许烨在这首歌的mv里起到了一个润滑剂的作用。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页/共6页