?
方游和李志君三人随即坐在了一起,看着面前的写着密密麻麻字体的白纸。
这张纸上不禁写出了这行字所代表的名字,还有这名字的人物信息也写出了一些,而且比较详细,不过看到后面,方游便明白了过来。
那些非洲字翻译成华夏语言便是格迪于阿居兰十三年雕刻完成,这行字让方游感觉到了一种浓浓的华夏历史气息,以非洲当时的闻名,根本不可能会在雕刻物上署名,更不可能写上这种可能是朝代年号的数字,这种东西唯有是明代郑和下西洋而带来的。
看到下面,方游知道了阿居兰是一个王朝,其统治时期从公元1400年到1700年三百年时间,统治区域是现在的索马里以及周边广阔的地域。
之前,方游还有些疑惑尼日利亚所在的地方虽然靠近大海,但是却根本不附和郑和下西洋的路线,看到了索马里三个字,他这才明白了过来,原来这件木雕是从索马里流过来的,想必那个卖给木雕店老板的人,估计就是从索马里而来的格迪后人了。
郑和七下西洋之时曾两次来到过非洲海岸的木骨都束,是现今索马里摩加迪沙一带,如果这关公雕像上的字真的是索马里一带的字,那么基本就可以确定这件关公雕像确实是由于郑和下西洋传播华夏化而来。
除了这些,最下面的则是这尊关公木雕的雕刻者格迪的一些资料,格迪,是活跃于几百年前的著名木雕家,一生曾经雕刻出无数的精品木雕,特别是对于非洲部落的神秘守护神,更是雕刻的栩栩如生,深受当时非洲各个部落首领及人民的喜爱。
其最为出名的并不是雕刻这些非洲事物,而是在一个偶然的机会下,与华夏而来的大船上的一些人交流了一些化,虽然语言不同,可是他们各自赠予了对方一些书籍,这些书籍上的人物插图,让格迪看到了机会,但是不认识华夏字,他根本无法明白这些人物的意义所在,也无法雕刻出令他满意的作品,令得格迪郁郁寡欢,但却没有放弃希望,因为他曾经听闻王宫里的人说,这些华夏人还会再来的。
在第二次郑和来到这里时,格迪又找到机会,上船与华夏人进行交流,用他自己所雕刻的黑木雕换回了一些书籍,这一次,使得格迪无比欣喜的是,这些书籍竟有些是以伊斯兰教的阿拉伯语言进行书写,或许是因为华夏人曾来过这次一次,得知这里大部分人都是伊斯兰教徒,使用阿拉国字。
在接下来的时间内,便专心致志的进行研究,等到将这些华夏书籍插画上的人物以及其意义所在,研究的非常透彻之后,他投入十二分的精神进行这些华夏人物的雕刻。
所雕刻出来的华夏人物,与书籍上面的插画简直没有丝毫偏差,甚至还犹过之而无不及,由于投入了极大的心力,使得格迪在雕刻完极少数的华夏木雕后,便卒然而逝。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页