借着蜡烛的微弱光线,林恩看清了这里的环境,顿时有种“天将降大任于斯人”的感怀。这暗舱大概是位于压载水舱和底层货舱之间,地板上淌了约有两公分的积水,各种细碎的漂浮物已然呈暗绿色。不仅如此,因为马桶的存在,相对封闭的空间内弥漫着厕所的气味,而且还是长时间没人打扫的那种。
除了跟随自己进来的28人,这暗舱内还有十几个差不多装束的生面孔,想必是从南美抽调来的情报人员。有的一副阴沉干练的模样,看起来就很年轻,也不知这样一群人的素质能力如何——但愿不要和早先被派来美国的德国间谍们一样,沦为世界间谍史上的可耻笑柄。
看这气氛过于沉闷,许多人都皱着眉头,林恩定了定神,趁着船员们还没发出噤声的暗号,他大声鼓气说:“伙计们,我们中有的经过了两千多海里的漫长航程,从熟悉的欧洲来到陌生的美洲,有的从隆冬时节的南美来到盛夏季节的北美,心理、生理上都会有不适应的地方,而且我知道很多人并不对此行的前景感到乐观,甚至有些悲观的情绪。我并不能向你们绝对保证什么,因为我是你们的指挥官,而不是骗子或空口说大话的人,我只能说,如果我们不能够在美国获得成功,成千上万的曰耳曼人将只能长久地生活在失败的阴影和痛苦中,想必大家在童年和青年时期都曾亲身体验过这种痛苦,难道我们要让自己的亲人和后代再次经受折磨吗?”
片刻的停顿后,林恩侧昂着头扫视众人,以铿锵有力的声音回答自己刚刚提出的问题:“不,绝不!只要我们还有一丝力气,就应该与这不公平的命运抗争——我们拥有全世界最优秀的将领、军官和战士,拥有全世界最好的战斗机、坦克和潜艇,凭什么让我们接受失败?诸位也许觉得帝国复兴的希望跟我们这次美国之行没有什么关系,如果真是这样的话,我只能为你们感到惋惜,难道你们还没有看出来,1918年的失败和我们今天的沦落都有着一个共同的幕后黑手,那就是美国!他们总是在关键时刻向我们的敌人提供资金、军火进而直接参战,他们无耻,他们可憎,更因为我们对他们的不了解,才会任由他们如此的随心所欲。接下来该轮到我们进行反击了!”
伴随着林恩语调的拔高、手势的激烈,从基地来的队员和从南美来的情报人员陆陆续续从靠坐、靠站的姿态恢复到了笔直站立状,在摇曳的烛光中,他们将目光投向了林恩,投向了这个在讲演时有意无意模仿着帝国元首的年轻人。尽管一些词汇的发音并不标准,偶尔还伴随着明显的语法错误,但他慷慨激昂的语调让人们忽略了这些,全神贯注于他对战争成败的理解和对敌人的剖析。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页/共5页