不管朱尔典还是赵东云都是精通中文和英语的,不用翻译他们也知道对方在说什么,之所以各自使用各自的言语,纯粹就是因为外交场合而已,说白了,这两个翻译就是摆设。
今天之所以会出现女性翻译员,乃是今天的这场外交场合并不算正式的普通外交场合,而是一场带有私人性质的酒会,而来参加宴会的往往会携带夫人一起来,各国公使基本都是携带了夫人一起参加,而赵东云也是带了方若莲一起参加,这种情况下为了给赵东云安排翻译就不是那么容易的事情了。
因为外交部得考虑到方若莲的存在,而国内对于男女之防还是比较重视的,这要是弄一个男翻译跟在方若莲身边自然是不符合礼制的,所以外交部的人搜罗了一大堆懂得外语,同时还得有外交翻译经验的女性翻译人员,最后选了眼前的这个裕婉龄。
此女乃是裕庚的三女,其父裕庚为汉旗人,说起履历来恐怕此女乃是当代权贵阶层里名副其实的交际之花了,这里所说的交际花并不是贬称,而是一种赞美!
此女自幼跟随裕庚这个满清外交家在日`本、欧洲生活,不但精通多国语言,而且对诸多国家的文化也有着很深的了解,此外还和她的两个姐姐们一起学过日`本舞蹈、现代舞,`一`本`读`小说`芭蕾以及绘画,乃是当代名副其实多才多艺的新时代女性代表。
前几年其父裕庚回国后,她和她的两个姐姐以及母亲一起入宫成为慈禧的女官,担任慈禧的翻译、指导宫廷舞蹈团等工作,这个裕婉龄也是那个时候被封为郡主,其父裕庚去世后出宫,去年王英楷查抄前清权贵的时候,他们家的产业也是被查了个精光,连首饰都没给这母女几个留下。
最近半年来母女几人过的不算顺利,家中巨变导致裕庚大女儿的婚事都是泡了汤,如果不是有友人接济,恐怕就会和很多前清的格格君主们一样被迫跑到八大胡同里讨生活了,去年到现在京师八大胡同里可是多了不少当红名妓,里头好几个可都是前清格格郡主之流。
而外交部为了举办这场酒会也是花费了极大心思,考虑到外交部里没有合格的外交女翻译,所以外交部特地是找了前清时代服务于慈禧的那几个女翻译,最后选择了此女。她前几年一直担任着慈禧的翻译,不但精通英语法语,而且和诸国的外交公使夫人非常熟悉,说实话放眼当代中国很难找到比她更适合的女性外交翻译人员了。
懂得外语不算什么,更关键的是她有这种顶层的外交翻译经验,更和诸国公使夫人们所熟知。
所以由总统府秘书处外事科出面,聘请其为总统府的翻译,专司大总统赵东云的家眷的外交翻译。
所以她才会在今天出现在这个场合。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共3页