“那纪先生,祝我们再次合作愉快。”
没过两天,纪拙再到了趟非墨总部。
这次倒不是和非墨有什么事儿,
而是和德尔文出版社关于《时针跃向死亡》以及《七日地狱》两本书,关于海外出版授权合同的签订。
而非墨则是提供了签约场地。
这会儿,合同已经签完,一行人都已经到了楼下。
德尔文出版社的娄主编拿到海外出版授权后,着急回去筹备两本书的海外出版事宜,
在楼下在寒暄了两句后,就带着授权合同离开了。
“纪先生,我着急着回出版社,想让纪先生您这两部作品能更早和海外读者见面。就先告辞了。”
望着德尔文出版社的娄主编离开,
纪拙跟非墨的总编,主编说了声,
也离开了。
婉拒了非墨总编开车送他的好意,
纪拙出了非墨,在路边拦了辆出租车就回去了。
出租车上,
纪拙再看了眼手里拿着的这份合同,
相比于之前,这次德尔文签订的授权合同,纪拙能拿到的版税分成再提高了些,到了百分之十三。
算是个比较高的分成了。
收回目光,纪拙坐在出租车上再往着车窗上望着,
却听到出租车司机搁在那儿的手机,正外放着。
“……女人低下身,在床下摸索着,从床下拿出了个东西。是個装满了折纸星星的玻璃罐。”
嗯,这内容怎么这么熟悉。
纪拙回头看,却看到出租车司机听到这儿,
再叹了口气,脸上情绪压抑。
“哎……”
听着叹气声,纪拙沉默了。
啥也没说,就希望车开快点,他能早点下车。
……
“……席原!听说了吗?”
“那位作者,‘狗作者’的其他书也有出版英文版了!”
大不列颠,席原的室友从外边回来,
一边捧着手机看着,一边兴奋地跟席原出声说道。
‘狗作者’是这位室友为数不多学会的中文,说得那叫个字正腔圆。
席原正在屋里看书,闲得没书看,他又将《七种罪》翻出来看了看,只是看着依旧压抑而难受。
“呼……”
先是长吐了口气,席原才再抬起头,回他室友的话。
“什么书啊?”
“《七日地狱》和《时针跃向死亡》。酷!这是我最喜欢‘狗作者’的几本书之二。”
室友说着自己就再兴奋了起来。
“购买过《笼中鸟》后,我已经开始期待这两本书的英文版发售了,我一定要最早的抢到手!”
“……你不是都看过了吗……”
席原不禁问了句,还是他室友求着他帮忙翻译的。
“……嗯……是看过了,准确说是听过了,听席原你翻译过一遍。”
“嗯……不过,我觉得席原您的翻译水平可能……比起专业的来说还差那么一点点……”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共4页