“致华亭科幻出版社:
贵出版社你好,我出版社编辑无意中偶然阅读到贵出版社所出版的《笼中鸟》,内容为之震撼,这是部伟大的作品。而我出版社注意到该在作品并未在除华国以外其他地区出版,实在是海外读者一大损失……”
这封邮件就是中文的,除了些客气话,核心意思就是该出版社觉得《笼中鸟》写得不错,
又看《笼中鸟》还没海外出版,所以想代理笼中鸟的海外出版权。
邮件落款是德尔文科幻出版社华国分社。
邮件中也给出了愿意支付的代理条件:百分之九的版税分成,
要求代理除了国外以外,海外其他所有语言区的出版代理权,如果纪拙愿意将其他版权也转让给这家出版社,还可以提更高的条件再谈。
这件事儿,
其实和华亭出版社没有太大关系。
因为纪拙之前和华亭出版社签订的合同仅仅是授权了繁简体出版。
其他语言和海外出版的版权其实还是纪拙自己手里。
而这个出版社给出的分成比例,自然是比不过华亭出版社给出的分成,
但其实也算是不错了。
毕竟是情况不一样,
华亭出版社当时都要死不活了,看到这么部好书自然愿意花大价钱先留下来,反正给的是分成,怎么都不亏。
而这家出版社……应该还没濒临倒闭吧?
而纪拙虽然在国内各本书的成绩都不错,但此前也没有翻译作品在海外销售过,证明过成绩。
对于海外市场来说,纪拙还是个新人,这个分成比例算是比较优厚了。
嗯……新人?
纪拙脑子正想着这海外出版的事情呢,
脑子里突然抓住了个关键词。
对啊,自己对于海外还是个新人,等《夜游酆都城》写完了,
下本书发到国外出版界去浪一圈?
嗯……
这件事暂时搁置!
容后再想。
控制着思绪别跑偏,纪拙再琢磨着这《笼中鸟》海外出版的事情。
而华亭出版社的钱主编, 似乎是已经提前了解过一些情况了, 给纪拙做着些说明,
“钱主编:不工先生,这个出版社之前我已经查过点资料,算是欧罗巴洲那边一个比较大的出版社。”
“钱主编:总体来讲算是欧罗巴洲出版社中的二流, 但单论科幻出版算是一流。在欧罗巴洲各个主要国家都有分社和发行渠道。如果选择这个出版社在海外出版的话,能让《笼中鸟》在海外各个国家都铺开。这个出版社也出版了不少著名的科幻,对科幻的运营宣传流程应该也比较成熟。
大巧不工:钱主编是建议我答应这个出版社的海外代理?
钱主编:对。不过条件可以再谈一谈。虽然不工先生你的书还未在海外出版过,但在国内已经证明了实力,特别是科幻这种东西,没有那么明晰的文化代沟。凭借《笼中鸟》目前的销量成绩,其实可以再争取更好的分成,特别是对方第一封邮件就给了这么高的分成比例……
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页